戶籍紀
第 7 章
祝聖聖所:族長的奉獻
(參閱出40:16-33)
在梅瑟將會幕竪起的那天,就傅油祝聖了會幕和其中的一切器具,又傅油祝聖了祭壇和祭壇的一切器具。
以色列的領袖,各父家的首領都來奉獻;他們是各支派的領袖,管理那些被登記的人。
他們把自己的供物送到上主面前,就是六輛篷車和十二頭公牛。每兩位領袖獻一輛車,每位領袖獻一頭牛。他們把這些都獻到會幕前。
上主對梅瑟說:
「你要收下他們這些禮物,用於會幕的事務;按照肋未人各人的職務,把這些分派給他們。」
梅瑟就收下了車和牛,交給肋未人。
他按照革爾雄子孫的職務,把兩輛車和四頭牛交給他們;
又按照默辣黎子孫的職務,把兩輛車和八頭牛交給他們,他們都在大司祭亞郎的兒子依塔瑪爾手下服務。
但沒有分給刻哈特子孫,因為他們所服務的聖物,都要抬在肩頭上。
在為祭壇傅油的時候,領袖們都前來,為祝聖祭壇的禮儀;眾領袖就在祭壇前獻他們的供物。
上主對梅瑟說:「他們為祝聖祭壇,要每天一位領袖來獻自己的供物。」
第一天來獻供物的是猶大支派阿米納達布的兒子納赫雄。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳;這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,滿盛了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是阿米納達布的兒子納赫雄的供物。
第二天來獻的是依撒加爾的領袖,族阿爾的兒子乃塔乃耳。
他獻為供物的是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳;這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是族阿爾的兒子乃塔乃耳的供物。
第三天是則步隆子孫的領袖,赫隆的兒子厄里雅布。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是赫隆的兒子厄里雅布的供物。
第四天是勒烏本子孫的領袖,舍德烏爾的兒子厄里族爾。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是舍德烏爾的兒子厄里雅布的供物。
第五天是西默盎子孫的領袖,族黎沙待的兒子舍路米耳。
他的供物是他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是族黎沙待的兒子舍路米耳的供物。
第六天是加得子孫的領袖,勒烏耳的兒子厄里雅撒夫。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是勒烏耳的兒子厄里雅撒夫的供物。
第七天是厄弗辣因子孫的領袖,阿米胡得的兒子厄里沙瑪。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是阿米胡得的兒子厄里沙瑪的供物。
第八天是默納協子孫的領袖,培達族爾的兒子加默里耳。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是培達族爾的兒子加默里耳的供物。
第九天是本雅明子孫的領袖,基德敖尼的兒子阿彼丹。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是基德敖尼的兒子阿彼丹的供物。
第十天是丹子孫的領袖,阿米沙特的兒子阿希厄則爾。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是阿米沙特的兒子阿希厄則爾的供物。
第十一天是阿協爾子孫的領袖,敖革蘭的兒子帕革厄耳。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是敖革蘭的兒子帕革厄耳的供物。
第十二天是納斐塔里子孫的領袖,厄南的兒子阿希辣。
他的供物是一個重一百三十協刻耳的銀盤,一個重七十協刻耳的銀碗,都是按照聖所的協刻耳,這兩樣都盛滿了調油的細麵粉作素祭;
一個重十協刻耳的金盂,盛滿了香;
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羔羊,作全燔祭;
一隻公山羊作贖罪祭;
兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的公羔羊,作和平祭。這是厄南的兒子阿希辣的供物。
這就是在為祭壇傅油的時候,以色列眾領袖為祝聖祭壇所獻上的禮物,共有銀盤十二個、銀碗十二個、金盂十二個,
每個銀盤重一百三十協刻耳,每個銀碗重七十協刻耳;全部器皿的銀子,按照聖所的協刻耳,共有二千四百協刻耳。
十二個滿盛了香的金盂,按照聖所的協刻耳,每個重十協刻耳,這些盂的金子共有一百二十協刻耳。
作全燔祭的全部牲畜有公牛十二頭、公羊十二隻、一歲的公羔羊十二隻,還有同獻的素祭,以及作贖罪祭的公山羊為十二隻;
作和平祭的全部牲畜有公牛二十四頭、公綿羊六十隻、公山羊六十隻、一歲的公羔羊六十隻。這些是給祭壇傅油之後,為祝聖祭壇所獻的供物。
當梅瑟進入會幕要與上主說話時,他聽到從約櫃的贖罪蓋上,兩革魯賓中間,有向他說話的聲音,是上主向他說話。

註釋
祝聖聖所:各種祭獻
第7至9章論會幕與祭祀的事情。在出40章記載會幕及其中一切的「完工」,等上主吩咐了百姓保持聖潔和贖罪的各種禮儀後(參閱肋1至27章和戶1至6章),現在由梅瑟「祝聖」會幕。之後每個支派奉上主的命令,有秩序地獻上同樣的祭品。這段是稱為「司祭文獻」的內容,特色是中央化的祭祀,尤其以梅瑟傳統來支持耶路撒冷聖殿為惟一合法祭祀的地點。
那十二支派族長的名字,就是第2章中各支派的領袖。無論支派的人數多少,都有同等的義務獻祭物給天主。但在後來,君王和百姓的信仰都已變質,行為邪惡,缺乏愛心,先知便譴責各種祭獻和供物都失了意義(參閱亞5:21-24;米6:6-8)。