The Lord, your eyes are too pure
to tolerate wickedness,
and you cannot look on injustice.
Why, then, do you gaze
at treacherous people
and remain silent while the evildoer
consumes someone
who is better than himself?
The Lord, your eyes are too pure
to tolerate wickedness,
and you cannot look on injustice.
Why, then, do you gaze
at treacherous people
and remain silent while the evildoer
consumes someone
who is better than himself?